ور دانستندی گُلها، آن کوچَکان،
چه ژرف خستهست دلام،
با من گريستندی،
به درمان ِ درد ِ من.
ور دانستندی بلبلان
چه بس غمگين و بيمارم،
شادان هِشْتَنْدی به صدا درآيد
سرود ِ جانبخششان.
ور دانستندی رنج ِ من،
اخترکان ِ زرّين،
آمدندی از بلندیشان،
و دَرگُفتندی مرا دلداری.
ايشان همه نتوانندش دانستن،
تنها يکی میشناسد درد ِ من؛
او خود آری دريدهست،
دريده دلام.
هاينريش هاينه
چه ژرف خستهست دلام،
با من گريستندی،
به درمان ِ درد ِ من.
چه بس غمگين و بيمارم،
شادان هِشْتَنْدی به صدا درآيد
سرود ِ جانبخششان.
اخترکان ِ زرّين،
آمدندی از بلندیشان،
و دَرگُفتندی مرا دلداری.
تنها يکی میشناسد درد ِ من؛
او خود آری دريدهست،
دريده دلام.
ليد از روبرت شومان، ۱۸۴۰
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر